2009. március 5., csütörtök
Segítség- kendőügyileg
Megérkezett Anice-tól a csipkék leírása (Baltic Blossoms), csekélyke angoltudásommal értem is a nagy részét, van néhány instrukció, ami nem világos. Erika, vagy más, gyújtsatok fényt a fejemben. köszönöm! Az egyik: place marker, What does it mean? Szavanként értem, de kötős nyelven? A másik: mikor a csillagok közti részt ismételjük, és ráhajtás az utolsó, akkor egymás mellé kell két ráhajtást tenni? Ha nagyon egyszerűeket kérdeztem volna,elnézést, de ha törik, ha szakad, akkor is megcsinálok egy kendőt. Na már megint rámjön a hiszti, jobb, ha megyek.
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)
2️⃣0️⃣2️⃣4️⃣.Szeptember 29.
Több, mint 2 órája bohóckodok ezekkel a képekkel, fészbúkra sehogyan sem sikerült többszöri próbálkozás ellenére. A szöveget beilleszteni v...
-
Jó,hogy fél 11-re kialudtam magam este. Legalább hallhattam a lázas ködben, ami szorongatta az agyamat,a visszahangzó napi okosságot. NEM A ...
12 megjegyzés:
Két egymás utáni ráhajtás csak az 5. mintában van. Én inkább az ábráról szoktam dolgozni. Igaz, apróbb szívásom volt már miatta, épp ezért ellenőrzésként a leírásban a szemszámokat ellenőrzöm újabban.
Az angol szöveget nem tudom, mit jelent. Majd jönnek az angolosok, és Veled együtt én is felvilágosodok legalább.
marker= jelzést jelent, akkor ide tenni kéne vmit, gondolom, hogy a minta miatt, számolást könnyítendő? Azért aki jobban érti, megmondja. Tényleg mennem kéne, mert me nem csináltam semmit, apa dolgozik, gyerek iskolában, én meg lopom a napot, és istentelenkedem.
A marker általában egy kis jelölö karika, amit a kötőtűn a megfelelő két szem közé teszünk, így egyszerűbb a számolgatás.
Place marker= ide tedd a jelölőt!
Én kötésjelölőnek kicsi műanyag karikákat szoktam használni, minden Röltexben van, többféle méretben és színben.
Itt van róla fotó, néhány használat közben is!
http://images.google.hu/images?hl=hu&q=stitch%20marker&um=1&ie=UTF-8&sa=N&tab=wi
Bocsi, csak most kerültem gép közelbe.
Hajrá Moncsi!
Én miért nem látom, amikor újat írsz?????
K
Ercsu, ha beteszel a bloglistádba, akkor látni fogod, ha újat írok. De már látom, hogy látod!Amúgy mikor kezded a kendő készítését közkinccsé tenni?
Ancsa, köszi!
Azért nem értettem, mert már a jó múltkor belevettelek a bloglistámba.
Már megírtam, feltegyem most? :-)
Anna azt mondta, hétfőtől ér rá. Most én is mást kötök még, ezért fénykép még nincs hozzá. Bár a kezdéshez jók a Laminaria kezdésének képei is, a többi meg úgyis a chart-ok szerint megy.
Ahogy gondolod. A leírás szerint ennek kétféle kezdése is van, ahogy én értettem, egy a horgolótűs, és a másik kötőtűs kezdés?
Ahogy gondolod. A leírás szerint ennek kétféle kezdése is van, ahogy én értettem, egy a horgolótűs, és a másik kötőtűs kezdés?
Igen, kétféle kezdés van. Én a horgolótűssel szeretek kezdeni.
Kipróbáltam a másikat, az megy, de utána, amit ír, hogy kezdődik a köv. chart, akkor azt annyiszor kell ismételni, ahányszor írva vagyon, és attól szaporodik a szemszám, ugye? Most nézem a Laminariádat, és világosodik! Ott nem a leemelt szembe szaporítunk előszőr? Hanem a másodikba? Csak egybe, a közepén ugyanigy, majd a szélszem előttibe is csak egybe? Persze a legjobb lenne, ha a tűket fognám, és nem itt pötyögnék, ezt csak úgy magamnak mondom. Köszi a segítséget előre is.Egyébként már kezdett belefájdulni a fejem, hogy nem leszek képes megcsinálni, de látom, hogy van remény.
Nah, kicsit elkéstem, de a place marker tényleg azt jelenti, hogy oda kell elhelyezni egy kötésjelölőt (fonaldarabkát, karikát, valamit). Persze, nem kötelező, mert van, aki e nélküli is tudja követni, hogy mennyi az annyi. Én szeretem használni, mert így legalább erre nem kell koncentrálni kötés közben.
Megjegyzés küldése