2009. január 3., szombat

Zoknisarok rövidített sorokkal...

Megtaláltam, amit kerestem, zoknisarok ügyben. Segítene valaki, aki perfekt angolból, lefordítani, mert nekem elég sokáig eltartana, lehet ez idő alatt készen lennék egy zoknival?



Roll

5 megjegyzés:

Anice kötős blogja írta...

Le tudnám fordítani, de most marha ideges vagyok ,mert beteg a legkisebb és nem tudom mi a baja. Holnap délig csak megnyugszom, ha addig nem fordítják le neked.

Hermonika írta...

Köszi, azért annyira nem sürgős, tedd a dolgod! Gyógyuljatok meg!

Anice kötős blogja írta...

Még ilyet nem csináltam, úgyhogy nehezebb, lehet, h ki kell javítani majd!
Szóval a sarok szemeket, két tűről, 1. és 4. háromfelé kell osztani.A középső 10 szemet lekötöm és hozzáveszem a szélsőt egy ráhajtással simán. A következő sorban nem kötöm le, a többi fordított és a másik oldalon hozzáveszek egy szemet ráhajtással, Új sor sima, az első ráhajtásos szem nem lekötve , a többi sima, a ráhajtásos szemet is lekötöm, aztán megint egy újat hozzáveszek ráhajtással... Addig amíg tart, oldalt 10-10 dupla szem lesz, középen szimpla. Tehát a szélső szemeket a fordított sorban duplán kell folytatni. Ez a sort row, mert csak a közepe nő, a széle nem. itt két sort kell az összes szemmel kötni: sima a talpi résznél és alap minta a többin. Majd kívülről befelé kell uezt csinálni : a dupla szemekhez veszel mindig egyet a közepéről, miközben össsze kötsz, itt az alapmintás részt is kötöd és a két széle most a zokni sarkának közepe , ebből veszel fel egy-egy szemet ráhajtással. Az előző dupla szemeket összekötöd egy simával, másik sorban egy fordítottal, tehát, fogyasztás, új dupla szem , a munka fordítása, átemelés, fordított fogyasztás...Hm, ki kell próbálnom nekem is.

Anice kötős blogja írta...

Mégegyszer elolvasom, hátha kimaradt belőle vmi.

Judit írta...

Én kicsit máshogy csinálom, nem ráhajtásos módszerrel, láttam is, hogy egyszer kérdezted a módszert, de valahogy elmaradt. Majd írj arról is, mennyire vált be ez a mód!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Blogarchívum

Rendszeres olvasók

Címkefelhő

"...ott születtem én..." (1) "crochet baskets" (1) "little girl"hat (1) "owl"mittens (1) ( násá nóvaja szobáká (1) Adamas shawl (3) Adamas shawl. (1) Aeolian shawl (11) ajándék (2) bag (1) baltic blossoms (2) calorimetry (4) crochet (2) crochet bag (1) crochet bolero (1) crochet butterflies (1) crochet butterfly pattern (1) crochet doilies (5) crochet hat (1) crochet shopping bag (1) crocodile stich (1) család (4) Echo flower shawl (1) ékszer (1) emlékezés (4) entrelac knitting (1) fingerless gloves (2) fokhagymás leváros kalács :) (1) fonalak (3) fülvédő (1) gail pattern (1) gail shawl (18) hájas tészta (1) happy birthday (1) Haruha scarf (1) Haruni shawl (1) horgolás (2) How to knit it? (1) idézet (1) Jaques Cousteau Hat (1) játék (2) kardigán (1) karikás ostor (1) kellokukka (1) kellokukka shawl (9) kenyér (2) kesztyű (1) kicsi-lány sapka (1) kiri (11) knitting (4) knitting bag (1) knitting hat (15) knitting hats (5) knitting needle (1) knitting sock (15) könyv (1) kötés (1) kötött (1) kötött sapka (6) kötött zokni (3) lábmelegítő (1) Laminaria (8) leaf and flower shawl (3) Leaf lace (1) Leafy Lace Scarf (1) legwarmers (1) lekvár és csalamádé (1) Mathilda's shawl (2) mittens (9) moncsi (1) olasz kezdés és befejezés (1) orange Gail (1) our new dog (1) pattern with Excel (1) pendrive-"coats" (1) pite (2) poncsó (2) pumpkin (1) rainbow (1) Rocco és Vinny (1) sajt (1) scarf (2) shawl (2) shetland triangle (6) short row heel (2) sock heel with short row (1) sock yarns (4) socks (6) South Bay Shawlette (1) Springtime Bandit (1) Stretchy Bind Off (1) Swallowtail Shawl (7) táska (3) tolnai gyapjú (1) Touch me (1) tömködős piramis (1) Trinity (1) túrófánk (1) unser neuer Hund (1) unser neuer Hund) (1) uruguay-i lace (3) wool yarn (3) yarns (5) yarns and needles from Finland (1) zokni (4) zoknifonal (1)