2010. január 13., szerda

Lehet zongorázni a különbséget...

Tiszinek:

Nálam aztán nem nagy pékség van, Te lány! Csak 3 napja sütöm folyamatosan, de már nem teszem ki , mert ugyanilyenek, viszont nem esnek szét. Ne gondolkodj, dagassz!



Azért mégis mutatnék valamit, egy"bóti" zsömle, Apa tett rá szert, Fehérváron, igaz a táska aljában volt, de nem voltak síndarabok rápakolva, mégis ilyen dizájnos, bele az nincs szegénynek, és megsütni is elfelejtették, /..."hogy a pék rakja tele!"/De, jó vétel volt, mert csak 18 Ft darabja, ha egyet veszel, 20. Amit én szoktam itt, a szomszéd boltban venni, annak, 22, és az is 20, ha magában van, DE: annak van belül is tésztája, van mibe harapni, a számon kívül, ha nagyon sietnék reggelizni. Ezt meg telefújták levegővel. Ilyen kenyeret itt is lehet kapni, akkora, hogy nekem a mai 3 veknike, 1 kiló lisztből nem foglal annyi helyet.

Jöjjön a bizonyíték, képekben, mellette egy tegnapi én zsemlémmel, amelyik a belét is mutatja.

3 megjegyzés:

Mammka írta...

Te jó ég! A különbség égbekiáltó!!A humoroddal pedig vidám perceket szereztél nekem,köszönöm!!!!!Én is szeretek kenyeret sütni.:)
Fehérváron dolgozik a férjed? Én ott lakom.:)

Moncsi írta...

Igen, ott, Máv-nál.Köszi, hogy olvasol.

Tiszi írta...

Hehe Moncsi! Méghogy nekem! :D Egyébként még nem olvastalak és bekészítettem a kenyeret. ;) Ez a zsömle egyébként... szerencsére ilyet már nem eszünk. :D

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Blogarchívum

Rendszeres olvasók

Címkefelhő

"...ott születtem én..." (1) "crochet baskets" (1) "little girl"hat (1) "owl"mittens (1) ( násá nóvaja szobáká (1) Adamas shawl (3) Adamas shawl. (1) Aeolian shawl (11) ajándék (2) bag (1) baltic blossoms (2) calorimetry (4) crochet (2) crochet bag (1) crochet bolero (1) crochet butterflies (1) crochet butterfly pattern (1) crochet doilies (5) crochet hat (1) crochet shopping bag (1) crocodile stich (1) család (4) Echo flower shawl (1) ékszer (1) emlékezés (4) entrelac knitting (1) fingerless gloves (2) fokhagymás leváros kalács :) (1) fonalak (3) fülvédő (1) gail pattern (1) gail shawl (18) hájas tészta (1) happy birthday (1) Haruha scarf (1) Haruni shawl (1) horgolás (2) How to knit it? (1) idézet (1) Jaques Cousteau Hat (1) játék (2) kardigán (1) karikás ostor (1) kellokukka (1) kellokukka shawl (9) kenyér (2) kesztyű (1) kicsi-lány sapka (1) kiri (11) knitting (4) knitting bag (1) knitting hat (15) knitting hats (5) knitting needle (1) knitting sock (15) könyv (1) kötés (1) kötött (1) kötött sapka (6) kötött zokni (3) lábmelegítő (1) Laminaria (8) leaf and flower shawl (3) Leaf lace (1) Leafy Lace Scarf (1) legwarmers (1) lekvár és csalamádé (1) Mathilda's shawl (2) mittens (9) moncsi (1) olasz kezdés és befejezés (1) orange Gail (1) our new dog (1) pattern with Excel (1) pendrive-"coats" (1) pite (2) poncsó (2) pumpkin (1) rainbow (1) Rocco és Vinny (1) sajt (1) scarf (2) shawl (2) shetland triangle (6) short row heel (2) sock heel with short row (1) sock yarns (4) socks (6) South Bay Shawlette (1) Springtime Bandit (1) Stretchy Bind Off (1) Swallowtail Shawl (7) táska (3) tolnai gyapjú (1) Touch me (1) tömködős piramis (1) Trinity (1) túrófánk (1) unser neuer Hund (1) unser neuer Hund) (1) uruguay-i lace (3) wool yarn (3) yarns (5) yarns and needles from Finland (1) zokni (4) zoknifonal (1)