2011. szeptember 4., vasárnap

Frissítés...:)))

Holnap van...

Senki nem áll mögöttem, csak a kora reggeli idegroham. Keltem én korán, hogy frissen tudjak Balázsnak tízórait csomagolni, de megelőzött, már 3/4 6-kor égette a lámpáját. Végül is ez jó, mert nem kell kirugdosni reggelente az ágyból, de ma másért kelt föl. Nem találta a holmijait, úgymint vasutas arcképes igazolvány, az "ingyen utazás záloga", és ellenőrző könyvecske. Jó volt ezekkel szembesülni ily korai órán, éhgyomorra...Már éhes sem voltam, emésztőszervem cseresznyemag kicsiségűvé zsugorodott egy pillanat alatt, hogy miért nem lehetett ezeket tegnap nem találni? Rohantam, gurultam az állomásra, vettem jegyet neki, aztán majd délután közösen állunk a szőnyeg szélén, mert nem lehet ilyesmire odafigyelni, meg a kötögetés, a gépezés előrébb való minden másnál....stb, stb.

Nézzük a kendőket inkább. Ez a sötétbordó, még az első generációs tolnaiból való, kissé durva tapintású, és óriási volt, azért is mertem neki ereszteni a meleg vizet. Visszanéztem, de nem találtam meg a méreteit, de olyan 150 centi is volt lefelé, amarra meg akkor 3 méter, igazi moncsi-méretezésű. Jól megvastagodott, miután 3 nagyon "szomjas" frottír törülköző, és még másik 3 kendő társaságában végigfürödték a mosási progit. Félve vettem ki őket, de tetszett az eredmény. Még jól kivehető a csipkeminta, viszont nem olyan löttyedt a szerkezete, mint sima blokkolás után. Ha csukott szemmel megtapogatom, nagyanyám vaskos, fekete, berliner kendőjét érzem az ujjaimmal...Ebből a színből van még egy Aeolian, és van egy Lami, ami rozsdabarna, az is a durvábbik tolnaiból. Amennyiben esetleg valakinek bejönne ez a vastag csipke, szívesen megválok tőle, mert nagyon helyigényesek. /Árban megegyezünk, de mivel nem a legfinomabb merinó, ezért mindenképpen kedvezménnyel gondoltam eladni./

A tarkabarka kendő pedig a nagyon elbarmolt festésű előfonal, na az aztán jól összemente magát, majd valamire jó lesz talán. :))

Ezekkel együtt fürdött még egy horgolt szütyő, de az valahogy nem lett más, lehet, hogy csak a kötésnek tesz "jót" a nemezelés?


Ez pedig egy szintén tolnai színátmenetes, amit lilával fogtam össze, még a fül-megoldáson gondolkodom, a másik tatyót jól beletömtem, úgyhogy nem lett annyira kicsi...

5 megjegyzés:

Kataca írta...

Várom a szöveget :), a képek tetszenek, gyermeki lelkemnek a rózsaszín nagyon bejön ...

Kati írta...

Csodaszépek.

nöné írta...

Jók lettek!
Igen, a horgolt kevésbé tömörül, azért nem is szeretem igazán, meg hát jócskán több fonalat kíván a kis mohója.

Margarint vegyek ki puhulni a hütőből:o)?

Moncsi írta...

A pitéhez odaírtam a receptet, vajat vegyél!!! :))

Irenka írta...

Jó ötlet ez a csipke-nemezelés, tetszik az eredmény!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Rendszeres olvasók

Címkefelhő

"...ott születtem én..." (1) "crochet baskets" (1) "little girl"hat (1) "owl"mittens (1) ( násá nóvaja szobáká (1) Adamas shawl (3) Adamas shawl. (1) Aeolian shawl (11) ajándék (2) bag (1) baltic blossoms (2) calorimetry (4) crochet (2) crochet bag (1) crochet bolero (1) crochet butterflies (1) crochet butterfly pattern (1) crochet doilies (5) crochet hat (1) crochet shopping bag (1) crocodile stich (1) család (4) Echo flower shawl (1) ékszer (1) emlékezés (4) entrelac knitting (1) fingerless gloves (2) fokhagymás leváros kalács :) (1) fonalak (3) fülvédő (1) gail pattern (1) gail shawl (18) hájas tészta (1) happy birthday (1) Haruha scarf (1) Haruni shawl (1) horgolás (2) How to knit it? (1) idézet (1) Jaques Cousteau Hat (1) játék (2) kardigán (1) karikás ostor (1) kellokukka (1) kellokukka shawl (9) kenyér (2) kesztyű (1) kicsi-lány sapka (1) kiri (11) knitting (4) knitting bag (1) knitting hat (15) knitting hats (5) knitting needle (1) knitting sock (15) könyv (1) kötés (1) kötött (1) kötött sapka (6) kötött zokni (3) lábmelegítő (1) Laminaria (8) leaf and flower shawl (3) Leaf lace (1) Leafy Lace Scarf (1) legwarmers (1) lekvár és csalamádé (1) Mathilda's shawl (2) mittens (9) moncsi (1) olasz kezdés és befejezés (1) orange Gail (1) our new dog (1) pattern with Excel (1) pendrive-"coats" (1) pite (2) poncsó (2) pumpkin (1) rainbow (1) Rocco és Vinny (1) sajt (1) scarf (2) shawl (2) shetland triangle (6) short row heel (2) sock heel with short row (1) sock yarns (4) socks (6) South Bay Shawlette (1) Springtime Bandit (1) Stretchy Bind Off (1) Swallowtail Shawl (7) táska (3) tolnai gyapjú (1) Touch me (1) tömködős piramis (1) Trinity (1) túrófánk (1) unser neuer Hund (1) unser neuer Hund) (1) uruguay-i lace (3) wool yarn (3) yarns (5) yarns and needles from Finland (1) zokni (4) zoknifonal (1)